闪电下载吧 最新软件 免费软件 绿色软件

教程资讯 软件专题

您的位置:SD124 > 工具软件 > 软件本地化工具 SDL Passolo 2016(16.0.391) 汉化补丁

软件本地化工具 SDL Passolo 2016(16.0.391) 汉化补丁

  • 软件大小:未知
  • 更新日期:2020-03-18
  • 官方网站:https://www.sdl-china.cn/cn/
  • 软件等级:★★★☆☆
  • 运行环境:Winxp/Win7/Win8/Win10
软件本地化工具 SDL Passolo 2016(16.0.391)  汉化补丁
  • 软件说明
  • 软件截图
  • 下载地址
  • 相关软件
  • 用户评论
  • 投诉建议: 858898909@qq.com
SDL Passolo中文版是功能强大的软件汉化工具,使用旨在为用户提供一个友好的集中式的环境,让大家能够高效地协作、交流并从端到端管理软件本地化。姐面友好简单,使用方便,SDL Passolo 提供智能工作流及直观的项目管理功能,可加快多语言软件的发布速度,优化软件本地化质量并提升流程效率。轻松翻译并共享您所有的软件本地化项目,并展开协作!PASSOLO使用自动化对象来自动执行重复的任务,并更改或扩展其功能。自动化对象如同  Visual Basic 或 JScript 一样,可以被用在 PASSOLO 的脚本引擎或来自任何其他的自动化客户端中。你可以从能够被连接到自动化服务器的任何编程语言,来自动化 SDL Passolo。使用自动化,PASSOLO 可以被集成到工作流程管理系统。几乎通常由用户执行的每一个操作,不用人为的交互作用而自动化。本次带来最新中文版软件下载,提供汉化补丁,有需要的朋友不要错过了!

安装破解说明

1、下载并解压,得到以下内容

2、双击Passolo2016.exe运行安装,点击install

3、勾选我接受许可证协议条款

4、选择软件安装位置

5、安装完成,退出向导

6、管理员身份运行Passolo 2016(391)汉化补丁.exe,根据提示进行安装

功能特色

1、简化软件本地化任务
利用易于使用的可视化环境及敏捷友好的项目管理工作流简化和加快软件本地化流程。
2、加快产品上市时间
通过管理软件本地化与译文,并同步推进编程和 QA 冲刺,来加快软件本地化流程。
3、卓越的用户体验
打造遵循软件本地化最佳实践的优质软件及文档,交付任意语言的非凡用户体验。
4、加快软件本地化速度
在软件本地化任务中,尽可能高效地重复利用您的翻译资源。 SDL Passolo 与以下 SDL 领先的翻译软件紧密集成:SDL Trados Studio、SDL MultiTerm 和 SDL 翻译管理系统,可供您访问所有现有翻译资产及术语词汇表。
5、伪翻译
实时测验您的软件并避免本地化错误,如硬编码文本。
6、可视化本地化
在 SDL Passolo 内通过 WYSIWYG 编辑器运行该软件时,可在同一视窗内查看软件菜单及对话框。
7、先进的项目管理功能
利用全面的项目管理功能,把控软件本地化项目并改善译员、审校及工程师间的交流与合作。 SDL Passolo 同时能支持 Scrum 等敏捷开发流程。 在 SDL Passolo Collaboration edition 的帮助下,您可以即时将开发周期中的更新整合到本地化项目中,以减轻本地化经理及译员的工作量并及时更新项目状态。
8、代码保护
通过自动版本控制、适当权限及更好的流程管理,防止源代码在翻译过程中出错。
9、更智能的冲刺周期
同时推进本地化流程及敏捷开发周期,并作为编程冲刺的一部分,从而获得更高效率及更快的面市时间。
10、可视性及可控性
通过分析用户编辑历史及把控智能用户及任务管理,完全掌控所有项目。
11、QA 检查
利用丰富的质量控件、自动化工作流及现代翻译管理工具来交付更准确、更一致的多语言软件项目。
12、用户界面检查
执行用户界面检查,查找截断文本、重叠的控件及缺失,以及不一致的快捷键。
13、技术一致性检查
查找漏译,监控标签和空格字符的使用是否正确,以及指明目标代码中使用的字符是否正确。
14、语言一致性检查
监控是否正确使用了指定的术语,查找翻译中禁用的单词以及重复文本条目中的不一致翻译。
15、广泛的兼容性
支持利用与最新 Microsoft 技术、文件过滤器及语言兼容的多种文件格式,可简化移动应用程序、现场部署或 SaaS 软件产品、消费类电子产品及工程机械的图形用户界面的本地化工作。
16、定制和集成
通过开发使用 SDL Passolo 软件开发套件的插件或下载第三方插件,构建自己理想的软件本地化环境。 SDL Passolo 还可通过命令行自动运行,并集成到版本服务器环境中;而 COM 对象模型和集成的开发环境允许自动执行重复任务或与外部系统完全集成。

安装汉化说明

一、安装说明:  
1.首先必须安装英文原版的Passolo2016(16.0.391)安装程序,然后再安装汉化补丁。本补丁不适用于其他版本,并必须安装在原Passolo2016安装的目录中。安装了本补丁后,即为完整的中文版,并可调用本地帮助文件。  
2.为防止新旧宏引擎版本冲突以及自定义宏对话框出现英文按钮的问题,建议将原程序卸载,然后重新安装英文原版程序,再安装本汉化补丁。  
3.为了防止插件在安装补丁后仍显示英文,或消除原插件设置混乱造成的错误,默认值为选取“删除原PASSOLO程序的插件配置”复选框;若要保留原插件设置,则不选取。  
二、汉化说明:  
1.本次汉化修正了新发现的汉化错误和漏译。  
2.对英文原版程序中个别不一致的术语进行了统一。  
3.对中文帮助文件按2016最新英文原版帮助文件进行了修订,对新增的页面进行了补译。  
4.对“自动化帮助”文件的大部分页面进行了翻译。  
5.本补丁集成了由wanfu提供的系列自定义宏,免去了手工安装的复杂步骤。

使用说明

一、创建项目  
Passolo项目包含所有读取可本地化文件和所有目标语言翻译的设置。  
创建项目  
点击主页选卡>新建来显示项目设置对话框。  
选择一个新建项目的名称,如MyProject,并在名称栏输入这个名称。  
然后在位置栏中输入你希望SDLPassolo用来创建和保存该项目的目录。  
点击添加源文件...按钮并选择一个或多个你要翻译的源文件。有关更多信息,参见添加源文件。  
在属性-源字串列表对话框中选择源文件的语言以及任何其他需要的设置配置。有关更多信息,参见源字串列表属性对话框。  
点击确定回到项目设置页面。  
选择目标语言选卡并点击添加语言按钮,通过语言对话框进入你要翻译的源文件处来选择语言。  
若要更多的目标语言,可再次点击添加语言按钮。  
你也可以调整标准的目标路径规则,以便结果的目标路径创建符合你的要求。这样你点击目标规则...按钮。有关该项更详细的信息,参见目标路径规则。  
点击确定来关闭项目设置页面并打开新建的项目。  
补充信息  
二、更新和校准  
一旦项目被创建,该字串列表已经被生成。如果你已经有本地化的目标文件,你可以使用校准功能将这些导入到Passolo翻译列表中。  
1、生成字串列表  
打开新建的Passolo项目,如果先前未被打开。  
在字串列表菜单点击更新字串列表。点击主页选卡>创建/更新字串列表。  
在更新文本对话框中,选择在项目中的所有字串列表选项。  
点击确定关闭更新字串列表。  
所有源字串列表和翻译列表现在被创建。在项目窗口的一个列表上双击打开该列表,然后你可以检查已经被提取的全部本地化文本。倘若有错误信息或如果文本没有被提取,你需要对源字串列表的设置进行检查。  
2、对源字串列表设置进行检查  
打开Passolo项目,如果先前未被打开。  
在项目窗口中,单击可能未被读取的源字串列表(源字串列表被显示为蓝色)。  
点击主页选卡>字串列表设置。  
检查文件路径和解析器设置是否正确。你可能需要从开发者那里得到这些信息。  
源文件可以包含几种语言。检查右面已被选定的要提取的语言。如果你不能确认已被标记的有关文本本地化的语言,可在此选择所有语言。  
点击选项并检查解析器具体设置。  
点击信息,查看Passolo在源文件中已找到的资源。  
3、校准翻译列表  
在项目窗口,单击你要校准的翻译列表(翻译列表被显示为黑色)。  
点击主页选卡>扫描目标文件(校准)。  
检查在“目标文件”栏是否正确指定目标文件。  
如果该目标文件包含几种语言,选择该要提取的语言。  
选取翻译在目标文件中的所有字串选项。  
点击确定按钮来开始校准。  
三、用Passolo翻译  
字串列表的翻译可在Passolo项目中或在导出的翻译包中进行。这两种情况的处理是一样的。  
在翻译列表中文本的翻译  
如果先前没有打开,则打开Passolo项目或翻译包。  
在你需要的翻译列表(显示为黑色)上双击。  
一旦该文本列表被打开,在第一个红色项上双击,即尚未翻译第一个文本。  
在翻译窗口删除原语言现存的文本。  
写入翻译。  
通过按下回车键或使用“Ctrl+下箭头”组合键来跳转到下一个字串。  
四、翻译支持  
在翻译的时候,Passolo有许多支持翻译程序的功能。  
从相同或另外Passolo项目的现存翻译,可被用来进行预翻译或用来搜索相似文本(模糊匹配)的翻译。  
翻译也可由简易字串列表(术语表)、大量的Trados/SDLX翻译记忆库或互联网机器翻译服务(如:Google)提供。  
对一般的错误或软件特定的错误,拼写检查和其他检查可确保翻译的质量。  
1、对预翻译使用术语表  
点击工具选卡>术语表来检查当前的设置。  
点击添加...并添加位于默认位置的Passolo2015文件夹中的示例MFC.glo术语表。  
点击关闭返回到你的项目。  
点击文件>选项,并选择翻译辅助程序/预翻译页面。  
在提供的列表中,确认公共术语表/MFC.glo被选定。  
点击确定关闭该选项对话框。  
在项目窗口,通过在项目上双击来打开翻译列表。  
标记你要自动翻译的文本(Ctrl-A标记全部文本)。  
点击主页选卡>预翻译字串。  
Passolo马上搜索被标记的字串并直接输入找到的字串,完成。  
2、对模糊匹配使用Trados翻译记忆库  
点击文件>选项并选择翻译辅助程序/模糊匹配页面。  
在翻译插件下,启用SDLTradosStudio条目。如果你的电脑中已经安装了SDLTradosStudio,则该选项可用。  
点击设置...。  
在SDLTradosStudio中编辑翻译记忆库对话框与该对话框相似。用一个兼容的语言配对添加一个现有的翻译记忆库。(参见SDLTradosStudio)  
返回到选项对话框,在提供的列表中确认最近创建的翻译记忆库被选定。  
关闭选项对话框。  
在项目窗口,用双击打开翻译列表。  
标记一个未翻译的字串,并点击主页选卡>翻译>查找模糊翻译。  
如果与搜索字串相似的翻译现在被找到,这些则被显示在翻译结果窗口中。该找到的来源文本和搜索的来源文本以不同的颜色显示。  
在一个模糊翻译上双击将该文本复制到翻译列表。一般而言,所有翻译将需要现在这样的编辑。  
3、检查翻译字串  
打开翻译列表。  
点击复审>检查所有字串。  
所有找到的错误被显示在检查结果窗口。在该错误上双击,将你直接带到该相关的翻译处,以便你可以修改它  

下载地址
有任何意见或者建议请联系邮箱:858898909[at]qq.com 本站部分内容收集于互联网,如果有侵权内容、不妥之处,请联系我们删除。敬请谅解!
Copyright © 2012 SDBETA.com. All Rights Reserved 豫ICP备12021367号 豫公网安备 41019702002546号闪电下载吧